Desktop Publishing

Daxinya Translation offers desktop publishing and multilingual typesetting so that your translations are ready to be printed and distributed in Spanish, French, German, Japanese, Chinese and more.  We work with Quark, InDesign, Illustrator and Photoshop in both the PC and Mac environments.

How Does This Work?

  • Multilingual Typesetting.  If your original document is in Quark, InDesign, Illustrator or some other desktop publishing program, we can also do the typesetting and formatting of your documents after we finish the translation.  This way, we can check hyphenation, line breaks, and text placement without you having to worry about the final printed piece.
  • Asian, Middle Eastern Fonts.  We especially recommend that we do the typesetting or desktop publishing for Asian and Middle Eastern languages.  Arabic, Chinese, Japanese and Korean fonts are very different.  Not only are they a different language, they use double-byte fonts which may cause problems on your computer.  We find it best for our experienced designers to finalize your documents and provide PDF files for your printers.  This way, no one has to worry about the fonts.
  • Final Style Check.  While we are typesetting your project, we will constantly be checking for hyphenation, line breaks, typos and overall style.  Once your job is complete, it is compared to the English for style.  We want to make sure that the bold, italic, underlines, extra spacing, bullets, alignment, tables and charts are all consistent with the English.
  • Ready for Printer.  The whole goal of our doing the typesetting is so you can send a final high-res PDF to your printer.  No worries about fonts, program versions, missing text.  They will just print the high-res PDF and your project is done.
  • PDF Proofs.  In addition to the high-res PDF you will give to your printer, we also provide a low-res PDF proof for you to review.  We want to make sure you see everything before printing.

What We Need to Know...

Before we can quote on the desktop publishing or typesetting of your project, there are many different things which we will need to know:
  • What File Format?  The most popular are Quark and Adobe InDesign.  But, we also work with Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Publisher, Corel, and others.
  • PC or Mac?  What Version of Software?
  • Need Fonts and Graphics?  If the graphics need to be edited, do you have the editable versions of the artwork files?  These will most likely be Adobe Illustrator files.
  • PDF Proof of File.  Before we can quote on the desktop publishing / typesetting, we need to know what the files look like.  How involved are they?  Are there embedded graphics?  Are there many charts/tables?  If you could please send us a PDF proof of the file, we can review for final pricing.

Free Translation Quote

Need Desktop Publishing or Multilingual Typesetting?  We offer a free, no-obligation quote so you can how affordable it is to have your translation ready to be printed. Please contact us today.